ルーロ (ラ・ベルデュール)

今日紹介するスイーツは、「ラ・ベルデュール」の
ルーロ です。

ルーロ

バナナキウイなどのフルーツの入った生クリームを
スポンジで巻いたロールケーキ。
スポンジはいたって普通ですが、その間には生クリームがたっぷり♪
ココが私にこのケーキの購入を決断させました。

ちなみに「ルーロ (rouleau)」とは、フランス語で「巻く」の意味だそうです。

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

  • レセママ

    >ルーロ
    って知らずに聞いたら冗談でつけたのかと思っちゃいましたよ(汗)。
    生クリームたっぷりでホントにおいしそうですね。
    2007年02月09日 09:18
  • ぶるっち

    ふわふわしたスポンジ、生クリームたっぷり
    おいしそ~♪
    そういえば、我が家の近くのシャトレーゼで
    苺まつりが9日からはじまったから
    買いに行ってこよう☆
    2007年02月09日 22:34
  • みみん

    めっちゃふわふわ~感が伝わってきました★
    最近ロールケーキ結構好きになりました★
    フルーツたっぷりなのがいいですねぇ~★
    それにパパさんの大好きな生クリームもほんとにたっぷり★
    フランス語で ルーロって初めてしりました★
    英語と反対だわ★
    2007年02月09日 22:48
  • ちゃぱす☆彡

    ルーロ!
    ロールの逆かと思いました!
    ヾ(o^▽^)ノ"ギャハハ♪

    フランス語と英語は似ているって言いますよね!

    英語も出来ないぼくにはさっぱりだけど!

    ぼくもロールケーキむちゃんこ好きです!
    (゚▽゚*)ニパッ
    2007年02月11日 18:47
  • あやぱぱ

    >>レセママさん
    私も最初、そう思いました(笑)。
    クリームは美味しかったんですけど、スポンジがイマイチ…。
    なので、☆×1つ!です。

    >>sumichhiさん
    スイーツの名前は、あまり聞き慣れないフランス語が多いので、見た目と名前が一致しないし、なかなか覚えられません…。

    >>ぶるっちさん
    先日、新聞の折り込みチラシに「苺まつり」の広告が入ってましたよ。うちの方でもそろそろのようです。

    >>みみんさん
    ロールケーキ、結構好きです。ご存知の通り、クリームたっぷりのものが…。
    「ルーロ」を調べてみて、初めて意味を知りました。

    >>ちゃぱすさん
    ケーキと言えば、やっぱりフランスなのでしょうか?
    私もフランス語はさっぱりですが、ケーキの名前なら覚えられるかも?
    2007年02月14日 12:58

この記事へのトラックバック